Перейти в канал

Кримсон Дайджест

365
Этимологический комментарий по поводу "запрета/усложнения Шенгена" для россиян, а также сопутствующего воя "хороших русских". Лучшую философскую заметку по этому поводу, в плане "многоразовой шенгенской визы как российского базового мифа" уже написал магистр Мараховский, а я хочу показать поучительное определение из этимологического словаря английского языка: "Раб (существительное) = конец XIII в., «человек, являющийся движимым имуществом или собственностью другого», от старофранцузского esclave (XIII в.), от средневекового латинского Sclavus «раб» (источник также итальянского schiavo, французского esclave, испанского esclavo), первоначально «славянин» (см. Славянин); так используется в этом вторичном смысле из-за того, что многие славяне были проданы в рабство завоевавшими [их] народами." - https://www.etymonline.com/search?q=slave Страдающие от шенгенского отлучения так и не осознали, что они никогда не были (и не будут) для Европы полноценными людьми.