Перейти в канал

Tg: habr.com

420
​​Выход на международный рынок — круто, но языковой барьер не шутка. Мы в Dodo знаем об этом не понаслышке и решили рассказать Хабру, как переводили приложение Додо Пиццы на разные языки. Из поста узнаете, как мы решили проблемы с локализацией iOS-приложения, работая c Crowdin. В частности, что мы сделали с: — русскими фразами в нерусскоязычных странах; задержкой релизов; — невозможностью полноценно добавить страну без релиза. Спойлер: вся соль в правильных фразах в .strings-файлах и понятном для всех процессе локализации.