524
Все знают, что сленг упрощает общение во время работы и избавляет от сложных аббревиатур
Сегодня учимся понимать язык программистов. А вдруг пригодится🧐
Итак!
📌«Заасайнить таск», в переводе с английского означает «назначить или поручить задачу. Айтишники этот сленг применяют для обозначения распределения рабочих задач между сотрудниками компании в определенной программе-менеджере.
📌«Дебажить» – проверять код программы на наличие ошибок путем запуска режима отладки и поиска «багов» (английский «bug») – технических дефектов. Кроме этого, слово «bug» означает «жук». В повседневном понятии «жучок» ставиться для прослушивания информации. Поэтому to debug означает «избавление от дефектов».
📌«Зааджастить прогу» говорят все компьютерщики. «Прога» – сокращение слова «программа», а «зааджастить» (от to adjust) – приводить в порядок. Употребляется, когда нужно немного доработать настройки программы.
📌«Тэдэшка» происходит от technical documentation – документа с описанием логики и функциональности программы. Чтобы не повторять фразу «техническая документация», айтишники сократили ее название.
Фрэнды-программисты, а вы точно так говорите?🙃