Перейти в канал

Пересмешники

78
Book: «Вот оно, счастье» Найлл Уильямз Цитата: «Мы слишком стары для трагедии» Сначала я подумала, что это традиционная ирландская книга. С дождем, овцами и тихим сюжетом. И расстроилась. Потом я поняла, что это традиционная ирландская книга. С дождем, овцами и тихим сюжетом. И обрадовалась. Потому что еще в ирландских книгах часто бывает юмор. Тихий такой, но юмор. ☝️ Вообще юмора в романе Найлла Уильямза полно. Я даже подсобирала пару цитат для вас, но потом подумала о чувствах верующих и решили наслаждаться ими в одиночестве. 😎 Но в целом юмор романа такой, что прочитав строчку, ты переходишь к следующей и только через минуту тебя настигает, как же это было остроумно. Молодой Ноу бросил католическое училище и не знает, что делать дальше. А когда мальчики и девочки не знают, что делать дальше, их отправляют к бабушкам и дедушкам. Вот у бабушки-дедушки в небольшой деревеньке Ноу проводит время, наблюдает за электрификацией района и знакомится с одним из служащих электрокомпании. Естественно, служащий оказывается потрясающим человеком. Естественно, его привел в деревушку не только ток, но и давняя некрасивая история. Естественно, случается любовь. Потом еще одна. И еще одна (кто ж виноват, что все три сестры так неотразимы? 🤷‍♀️). Естественно, в романе полно католической церкви. И овец. Но самое странное, в романе нет дождя. В Ирландии нет дождя. Вот оно, счастье. Мой личный рейтинг: 8/10 https://peresmeshniki.com/books/vot-ono-schaste-naill-williams/