Перейти в канал

Tg: Мышь в овощном

23
Оценивая новости всегда целесообразно отделять содержащиеся там факты от сопутствующей информации. Вот, скажем, вброс про то, что «союзники России призывают ЕС отказаться от идеи конфискации $200 млрд замороженных активов РФ». Что тут является фактом? Первое – что Запад реально нацелен на то, чтобы ограбить нашу страну, и второе – что данная публикация в Politico вышла в свет. Все остальное в данном случае – наносное, с принципиально не проверяемой достоверностью, направленное не на информирование читателя – но на манипулирование его сознанием. «Источник рассказал о том, что иностранцы в частном порядке кого-то к чему-то призывают» - в чем здесь заключается для читателя новое знание? Только в том, что автор на что-то пытается его развести. То ли на испуг от негативных перспектив, связанных с конфискацией российского имущества. То ли на негодование в связи с тем, что какие-то китайцы с индонезийцами пытаются что-то указывать Западу. «Нам говорят правду о том, что наши действия могут нанести нам же ущерб – мы должны остановиться!»/«Нам врут о том, что наши действия могут нанести нам же ущерб – значит, мы все делаем правильно, и должны продолжать!» Какое объяснение тут более вероятно – решайте сами, мы склоняемся ко второму варианту.